Prevod od "você me diz" do Srpski


Kako koristiti "você me diz" u rečenicama:

Então, o que você me diz?
Dakle, uh... što ti ya reci?
Você me diz e eu te digo.
Ti meni kažeš a ja tebi.
Você me diz o que fazer com ela.
Ti mi reci #ta *u raditi sa tim.
Você me diz a maldita razão para isso.
Реци ми какав разлог су имали.
Agora, você me diz, aonde o filho da puta está, o Verona.
A sad æeš mi reæi gde je taj mali kujin sin Verona?
Vocês dois parecem se entender muito bem, O que você me diz?
Vas dvoje ste izgledali jako bliski. Šta kažeš?
E você me diz que te morderam recentemente?
Видиш, кажеш ми да си малопре уједен?
É quando você me diz o seu nome.
Sada bi mi trebao reæi svoje ime.
Agora você me diz que o ano extra da pré-escola pode garantir a ele um lugar.
Rekla si mi da æe mu dodatna godina predškole garantovati mesto.
Você me diz a verdade, certo?
Ne bi mi lagao, zar ne?
Te digo o plano e você me diz quem você é.
Reæi æu ti plan kad mi kažeš ko si.
Você me diz que estou com medo e, quando caio na real, você me chuta.
Govoriš da se bojim i kada sam iskren, izbaciš me.
Vou lavar minha roupa e você me diz se consegue ouvir.
Idem u praonicu a ti mi kaži da li me èuješ.
Depois de todos estes anos, você me diz isso?
Nakon svih ovih godina govoriš to meni?
Se eu fizer uma pergunta, você me diz a verdade?
Ако ти поставим питање, хоћеш ли ми рећи истину?
E agora você me diz que ele morreu?
Sad mi kažeš da je mrtav?
Estou aqui, tomando meu café da manhã e você me diz coisas que eu não entendo.
Ja sedim ovde, doruèkujem a ti mi nešto prièaš Ne razumem.
Você me diz onde está o 1° cofre, eu pego o dinheiro e deixo seu filho ir.
Reci mi gde je prvi sef, ja uzmem pare i puštam tvog sina.
Agora, você me diz que tem Boyd e Quarles embrulhados em um lindo laço.
Sad, kažeš mi da imaš Boyda i Quarlesa zamotane u malu lijepu mašnu. Fantastièno.
Você me diz que o menino não te levará.
Reæi æeš tom deèku da neæeš iæi.
Então, o que você me diz de dançarmos um pouco mais, e em seguida, veremos quais tolos eles coroarão Rei e Rainha, e em seguida, vamos ao Cavalier?
Pa, što kažeš da plešemo još malo, a onda æemo vidjeti koji par budala budu izabrali za kralja i kraljicu, i onda odemo na tulum kod Cavaliera?
Você me diz o que era.
Pa vi sami recite šta je nosio.
Você me diz o que eu sou.
Ti i ja znamo ko sam ja zapravo.
Vou te contar algo, e você me diz se minto ou não, tudo bem?
Рећи ћу ти нешто. Па ти реци лажем или не.
O que você me diz de darmos o fora daqui?
Šta kažeš da odemo odavde, a?
Você me diz que não tem nenhum guarda de segurança?
Ти ми реци да немате обезбеђења?
E você me diz que no ano passado 48% dessas crianças tinham desempenho adequado.
I kažete mi da je prošle godine 48 procenata te dece bilo na nivou tog razreda.
1.7156372070312s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?